Auto termini
« previous entry | next entry »
Apr. 9., 2012 | 11:55 am
posted by: dominika in pajautaa
Disklaimeris adminiem: es zinu, ka šis jautājums ir komūnai iztulko, bet tur šorīt man neviens neatbild, un man patiešām steidzami jānoskaidro atbilde.
Kā latviski pareizi saucas "close ration gearbox"? (Es gan domāju, ka tur domāts nevis "ration", bet "ratio", bet iekopēju, kā ir tekstā.) Kaut kāda pārnesumkārba, bet kāda? Es ar auto nebraucu, neorientējos, un Gūgle šodien ar mani nesadarbojas. Runa ir par rallija auto, kam iebūvēta šī te "close ration gearbox". Plīz help.
Kā latviski pareizi saucas "close ration gearbox"? (Es gan domāju, ka tur domāts nevis "ration", bet "ratio", bet iekopēju, kā ir tekstā.) Kaut kāda pārnesumkārba, bet kāda? Es ar auto nebraucu, neorientējos, un Gūgle šodien ar mani nesadarbojas. Runa ir par rallija auto, kam iebūvēta šī te "close ration gearbox". Plīz help.
from: divi_g
date: Apr. 9., 2012 - 12:06 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: dominika
date: Apr. 9., 2012 - 12:14 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: divi_g
date: Apr. 9., 2012 - 12:18 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: bax55hqy8dlb
date: Apr. 9., 2012 - 01:29 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: dominika
date: Apr. 9., 2012 - 04:59 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais