latvju-vācu/angļu grāmata
« previous entry | next entry »
Jan. 28., 2012 | 09:39 pm
posted by: sons in pajautaa
labuvakar,
vai kāds ir jebkur (grāmatnīcā, bibliotēkā, mājās, skolā utt.)ir manījis kādu grāmatu, kur vienā lapas atvēruma pusē ir teksts, piemēram, vāciski vai angliski, bet otrā atvēruma pusē tas pats tulkojums latviski (un tā visas grāmatas garumā)?
upd: paldies par ieteikumiem!
vai kāds ir jebkur (grāmatnīcā, bibliotēkā, mājās, skolā utt.)ir manījis kādu grāmatu, kur vienā lapas atvēruma pusē ir teksts, piemēram, vāciski vai angliski, bet otrā atvēruma pusē tas pats tulkojums latviski (un tā visas grāmatas garumā)?
upd: paldies par ieteikumiem!
from: sw
date: Jan. 28., 2012 - 09:56 pm
#
Atbildēt
from: spuldziite
date: Jan. 28., 2012 - 10:06 pm
#
Atbildēt
from: ttp
date: Jan. 28., 2012 - 10:57 pm
#
Atbildēt
from: niina
date: Jan. 28., 2012 - 11:28 pm
#
http://www.ibook.lv/BD_indrika-hron
Atbildēt
from: fedrs
date: Jan. 28., 2012 - 11:37 pm
#
Atbildēt
from: atis
date: Jan. 29., 2012 - 11:20 am
#
http://en.glosbe.com/lv/en/
uzklikšķini jebkurai frāzei un Tev parādīs to dažādos tekstos, kur abas valodas blakus, protams, pārsvarā no nromatīvajiem aktiem :).
bet grāmata - Cecīlijas Dineres "Dziesma par Rolandu". Paralēli senfranču un latviešu valoda.
Atbildēt
from: pievakare
date: Jan. 30., 2012 - 05:52 pm
#
Atbildēt