Fonētiskais tulkojums RU -> LV
« previous entry | next entry »
Jul. 14., 2011 | 04:52 pm
posted by: maxd in pajautaa
Vai kāds zin konkrētas grāmatas, vārdnīcas vai intereneta resursus, kur ir apstāstīts, kā pareizi veic fonētiskos tulkojumus no krievu valodas uz latviešu? No sērija - kā skan, tā arī raksta. Runa šoreiz par personvārdiem. Nus piemēram:
Клюев - Kļujevs vai Kļuevs
Citos piemēros, piemēram, nav skaidrs - й aizvietot ar i vai j. Reizēm kādā vietā gribās pēc sajūtas likt garo patskani,bet nav skaidrs kāpēc. Gadās arī 3 līdzskaņi vienkopus, ko gribas samazināt uz 2. Un tādā garā. Pieņemu, ka pastāv kādi valodas likumi, kas šito visu apskaidro. Tāpēc interesējos, vai tādi pastāv un kur tādus atrast.
Клюев - Kļujevs vai Kļuevs
Citos piemēros, piemēram, nav skaidrs - й aizvietot ar i vai j. Reizēm kādā vietā gribās pēc sajūtas likt garo patskani,bet nav skaidrs kāpēc. Gadās arī 3 līdzskaņi vienkopus, ko gribas samazināt uz 2. Un tādā garā. Pieņemu, ka pastāv kādi valodas likumi, kas šito visu apskaidro. Tāpēc interesējos, vai tādi pastāv un kur tādus atrast.
from: kemune
date: Jul. 14., 2011 - 05:25 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: maxd
date: Jul. 14., 2011 - 05:35 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: kemune
date: Jul. 14., 2011 - 05:46 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: rasbainieks
date: Jul. 14., 2011 - 05:32 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: maxd
date: Jul. 14., 2011 - 05:38 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: pzrk
date: Jul. 14., 2011 - 05:47 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: maxd
date: Jul. 14., 2011 - 09:22 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais