pajautaa

« previous entry | next entry »
Dec. 27., 2010 | 07:50 am
posted by: kalevala in pajautaa

lietvārds: alūzija
īpašības vārds: alūzisks? aluzīvs? aluzors?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {17}

tas neizlasāmais jūzerneims

from: [info]bax55hqy8dlb
date: Dec. 27., 2010 - 08:01 am
#

aluzaurs

Atbildēt


astroīda

from: [info]bridget
date: Dec. 27., 2010 - 09:19 am
#

angļu valodā ir vārds 'allusive', tātad latviešu valodā varētu būt aluzīvs, kaut gan skan jocīgi.

Atbildēt | Diskusija


tas neizlasāmais jūzerneims

from: [info]bax55hqy8dlb
date: Dec. 27., 2010 - 09:34 am
#

ir taču vārdi, kurus nevajag kropļot tikai tāpēc, ka citās valodās šo vārdu lieto gan kā lietvārdu, gan īpašības, gan darbības vārdu. kāpēc nevar vienkārši teikt norādošs, bet ir jādomā par kkādiem aluzoriem aluzauriem?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


kalevala

from: [info]kalevala
date: Dec. 27., 2010 - 09:39 am
#

viss atkarīgs no teksta un konteksta, vārdnīcas piedāvātais 'netieši norādošs' šoreiz neder.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


tas neizlasāmais jūzerneims

from: [info]bax55hqy8dlb
date: Dec. 27., 2010 - 09:50 am
#

tāpēc ir jāizdomā neeksistējošs vārds?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 27., 2010 - 10:14 am
#

ņemam līdzīgu vārdu - žalūzija. un taisām no viņa īpašības vārdu - nevis žalūzijveida (kā būtu pareizi), bet - žalūzisks :D

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Daavid Sinervo (Malleus)

from: [info]humanz
date: Dec. 27., 2010 - 11:39 am
#

Es gan teiktu žalūzijīgs :D Ja nu man tiešām nederētu žalūzijveida :D

Atbildēt | Iepriekšējais


astroīda

from: [info]bridget
date: Dec. 27., 2010 - 09:44 am
#

protams, ir vārdi,kurus nevajag kropļot un tā, tikai puse no tiem jau ir izkropļoti.

Atbildēt | Iepriekšējais


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 27., 2010 - 10:16 am
#

kopš kura laika angļu valodā esošs vārds liecina par to, ka latviski ir tāds pats?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


astroīda

from: [info]bridget
date: Dec. 27., 2010 - 10:20 am
#

pēdējā laikā varētu jautāt - kopš kura laika angļu valodā esošs vārds daudz atšķiras no tā paša vārda latviešu valodā?
eju pa straumi, vai zini, savādāk jau nesaprot.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 27., 2010 - 10:22 am
#

mjā, intelekts sit augstu vilni.

Atbildēt | Iepriekšējais


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 27., 2010 - 09:39 am
#

latviešu valodas pareizrakstības vārdā no šī vārda veidota īpašības vārda nav.

Atbildēt | Diskusija


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 27., 2010 - 09:39 am
#

vārdnīcā

Atbildēt | Iepriekšējais


iokaste

from: [info]iokaste
date: Dec. 27., 2010 - 11:23 am
#

ja jau ir ilūzija un iluzōrs, tad jau sanāk - aluzōrs.
skan labi

Atbildēt


nenopietns cilvēks

from: [info]pzrk
date: Dec. 27., 2010 - 12:18 pm
#

Korpusos arī neatrod tādus vārdus (izņemot lietvārdu). Es balsoju par "aluzīvs".

Atbildēt


from: [info]dzeina
date: Dec. 27., 2010 - 02:03 pm
#

Netiešs. Miglains, aizplīvurots :D

/es tiešām neesmu manījusi, ka latviski no alūzijas darinātu īpašības vārdu.

Atbildēt


from: [info]po
date: Dec. 27., 2010 - 04:36 pm
#

Vidējo pirkstu vārdnīcai! Raksti kā skan labāk! Pārtiekot no "legālās" valodas mēs te vispār sazinātos tikai ar "suns un tas ir labi" or smth. Aluzors. Super.

Atbildēt