Sauļ, vispār jau izskatās, ka beidzot ir uzradies cilvēks kurš kāreiz atšķirībā nu daža laba, kurš gan varbūt prot sazināties daudzās pasaules valodās, prot latviski. Vārdu salikumam "Par velti" pēc būtības tieši to arī vajadzētu nozīmēt - par velti(veltījumu, vēlējumu, varbūt dāvanu), bet nevis "par neko" kā tas mūsdienās bieži vien ir pieņemts interpretēt.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: