ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Par nelabo
svens
[info]iztulko
[info]svens
Add to Memories
Tell A Friend
Par nelabo
Comments
sw From: [info]sw Date: 17. Maijs 2019 - 21:35 (Pastāvīgā saite)
Es droši vien nemeklētu gluži ekvivalentu, bet tulkotu: "nerunā tā uz nakti".

Ref. За темнотою до сих пор удерживается в простонародье представление чего-то таинственно страшного; обычная заметка «Не к ночи будь сказано» есть род заклятия, чтобы неосторожно сказанное вечером слово не вызвало какой беды; тёмною комнатой старые няни пугают детей; нечистые духи разгуливают по ночам и во мраке творят людям и животным зло, солнечных же лучей они боятся и тотчас разбегаются при утреннем рассвете.
sw From: [info]sw Date: 17. Maijs 2019 - 21:37 (Pastāvīgā saite)
Vai, ja runātājs komentē paša teikto, tad pievienotu viņa teikumam "bet labāk nerunāt tā uz nakti".
svens From: [info]svens Date: 17. Maijs 2019 - 22:16 (Pastāvīgā saite)
Paldies. Šis izklausās pēc varianta.
honeybee From: [info]honeybee Date: 17. Maijs 2019 - 22:08 (Pastāvīgā saite)
Pirms gulētiešanas par to nedomāt?
svens From: [info]svens Date: 17. Maijs 2019 - 22:17 (Pastāvīgā saite)
Pārāk tehniski. Tas ir tāds māņticību teiciens.
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites