ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
18:42
11. Augusts 2017
iztulko
dienasgramata
kā latviski sauc "umbrella term"?
9 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by sirdnA
From:
sirdna
Date:
11. Augusts 2017 - 19:03
(
Pastāvīgā saite
)
kopējais apzīmējums?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
dienasgramata
Date:
11. Augusts 2017 - 19:04
(
Pastāvīgā saite
)
par sausu, man šķiet, ka tas nozīmē kaut ko specifiskāku
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by Šugā faiv
From:
morraa
Date:
11. Augusts 2017 - 19:19
(
Pastāvīgā saite
)
ir redzēts "jumta termins".
(
Reply to this
)
Thread started by ieva
From:
ieva
Date:
11. Augusts 2017 - 20:36
(
Pastāvīgā saite
)
virsjēdziens :)
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
ieva
Date:
11. Augusts 2017 - 20:38
(
Pastāvīgā saite
)
nu, tas vāciski ir oberbegriff, kas principā ir umrella term ekvivalents.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
le_minga
Date:
11. Augusts 2017 - 23:08
(
Pastāvīgā saite
)
++
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
ieva
Date:
11. Augusts 2017 - 20:40
(
Pastāvīgā saite
)
akadēmisko terminu datubāzē atbilsme ir superordinate term (jo es nogūglēju pēc tam, kad to te izspļāvu, ja ;)
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
(Anonymous)
Date:
13. Augusts 2017 - 11:44
(
Pastāvīgā saite
)
virstermins
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
ieva
Date:
13. Augusts 2017 - 14:15
(
Pastāvīgā saite
)
gaumes lieta.
(
Reply to this
) (
Parent
)
9 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)