ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
anonymous
[info]iztulko
[info]anonymous
Add to Memories
Tell A Friend
Vai Latvijas kino pasaulē ir kāds "jump cut" latviskojums?
Comments
dienasgramata From: [info]dienasgramata Date: 13. Aprīlis 2017 - 17:41 (Pastāvīgā saite)
džempergriezums!
From: [info]slikts Date: 13. Aprīlis 2017 - 19:21 (Pastāvīgā saite)
varētu beigt gudrot latviskojumus un teikt "džampkats"
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 13. Aprīlis 2017 - 20:31 (Pastāvīgā saite)
ir redzēts "lēcienveida montāža"
anonymous From: [info]anonymous Date: 13. Aprīlis 2017 - 20:57 (Pastāvīgā saite)
Vļah, īsti neder. Jo tekstā pretstatīta vienkārši montāža un dažādi atvasināti paņēmieni.
jim From: [info]jim Date: 14. Aprīlis 2017 - 08:35 (Pastāvīgā saite)
šis ir īstais, tik oficiāls latviskojums, cik vien var būt
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites