Arī tulki uz autoratlīdzībām strādā, štata vietas vispār nezinu vai pašlaik ir, pirms 5 gadiem štatā bija pāris tulkotāji un korektori tikai. Cenas nezinu, pirms 4,5 gadiem vienreiz sinhroni patulkoju, neatceros. Man toreiz bija pieejams tas pats izdales materiāls, kas pasākuma dalībniekiem, bet visa sagatavošanās saviem spēkiem. Es sadarbību (biju gan tulkotāja)ar viņiem pirms 4 gadiem izbeidzu, nevarēju izturēt, ka jaukie tiešām draudzīgie projektu vadītāji izsūc pēdējos spēkus, mīļi palūdzot kaut ko patulkot arī brīvdienās. Jārēķinās, ka klients var pateikt "man nepatika kā tulkoja" un pieprasīt milzu atlaidi pakalpojumam. Gala rezultātā cieš tulks nevis uzņēmums...
|