ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - petites madeleines
cimone
[info]iztulko
[info]cimone
Add to Memories
Tell A Friend
petites madeleines
Ļoti noderētu, ja kāds varētu pateikt, kā Skaidrīte Jaunarāja Prusta "Svana pusē" ir tulkojusi petites Madeleines.
"She sent out for one of those short, plump little cakes called petites madeleines, which look as though they had been moulded in the fluted scallop of a pilgrim's shell." Remembrance of Things Past, Volume 1: Swann's Way. (Piedošanu, oriģinālvalodā nav pa rokai.)
Vai arī, ja tulkojums nav pieejams, bet ir versija - kā jūs latviski sauktu šo konditorejas izstrādājumu?
Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 26. Janvāris 2011 - 12:43 (Pastāvīgā saite)
vienīgajā receptē latviski, ko esmu redzējusi, nav tulkots. kas drošvien ne pārāk palīdz :)
http://cetrassezonas.lv/lv/receptes/cepumi/recipe.php?id=17323
kashadura From: [info]kashadura Date: 26. Janvāris 2011 - 14:10 (Pastāvīgā saite)
"Viņa man lika atnest apaļīgos kēksiņus, ko dēvē par mazajām madlēnām un kas izskatās tādas, it kā par veidni tām būtu lietoti svētā Žaka gliemežvāki."
From: [info]ab_hinc Date: 26. Janvāris 2011 - 14:11 (Pastāvīgā saite)
nezinu, kā ir S.Jaunarājas tulkojumā, bet es teiktu (mazās) madlēnas
cimone From: [info]cimone Date: 26. Janvāris 2011 - 14:42 (Pastāvīgā saite)
liels paldies! tiešām liels!
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites