ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Militāra pavēle
dominika
[info]iztulko
[info]dominika
Add to Memories
Tell A Friend
Militāra pavēle
Comments
From: (Anonymous) Date: 15. Decembris 2010 - 11:52 (Pastāvīgā saite)
Kopš kura laika tulkiem interesē, ir vai nav aplami? Ka tik ir skanīgi! (secinājums radies t.sk. šajā komūnā)
dominika From: [info]dominika Date: 15. Decembris 2010 - 12:10 (Pastāvīgā saite)
Varbūt varētu neizdarīt pārsteidzīgus secinājumus par cilvēkiem, kurus Tu nepazīsti? Manā gadījumā šī frāze tiek lietota nenozīmīgā ainā dokumentālajā filmā, kam citādi vispār nav nekāda sakara ar militārismu, bet tieši tādēļ, ka gribu iztulkot pat trešā plāna dialogu pēc iespējas precīzāk, pajautāju.
dominika From: [info]dominika Date: 15. Decembris 2010 - 12:11 (Pastāvīgā saite)
Tulkotājs taču drīkst nezināt pilnīgi visus terminus pilnīgi visās nozarēs? Vai kā?
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 15. Decembris 2010 - 19:11 (Pastāvīgā saite)
varbūt ir laiks komūnā anonīmiķiem ļaut tikai skatīties, nevis komentēt? ar savu jūzerneimu gan jau neatļautos šitā izrunāties.
chirkainais From: [info]chirkainais Date: 16. Decembris 2010 - 18:32 (Pastāvīgā saite)
+1
pzrk From: [info]pzrk Date: 15. Decembris 2010 - 22:44 (Pastāvīgā saite)
Anonīmajam brīdinājums par sprēgāšanu - pēc nākamajiem tādiem jokiem ierobežosim komentēšanas iespējas (visiem anonīmajiem).
21 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites