ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Help! Putra sanākusi!
[info]iztulko
[info]kristerise
Add to Memories
Tell A Friend
Help! Putra sanākusi!
Mēģināju visād tulkot šo teikumu uz latviešu valodu: Authorized persons can only sign for their related department (-s) or areas of responsibility, up to signing limits.
Bet visu laiku sanāk neloģiski, varbūt kāds gudrāks, saliks visu pa paluktiem.
Comments
pzrk From: [info]pzrk Date: 16. Augusts 2010 - 22:58 (Pastāvīgā saite)
Pilnvarotās personas var parakstīt dokumentus tikai attiecībā uz savu(-ām) nodaļu(-ām) vai atbildības jomām, nepārkāpjot pilnvaras.
begemots From: [info]begemots Date: 17. Augusts 2010 - 00:21 (Pastāvīgā saite)
jep. tikai šai gadījumā "signing limits" izklausās pat konkrētāk pēc "nepārkāpjot savu summu robežas". ie., kad ir kādam jāparaksta, piemēram, rēķins, pirms tas iet uz grāmatvedību.
pzrk From: [info]pzrk Date: 17. Augusts 2010 - 00:32 (Pastāvīgā saite)
Nedomāju, ka tur ir runa par summām, drīzāk es savu tulkojumu papildinātu ar "...nepārkāpjot parakstīšanas pilnvaras". Imho, pilnvarotām personām tādas tiek biežāk noteiktas (nekā summu ierobežojumi), bet nu, jā, ir iespējams, ka runa ir par summām, bet to tikai pēc konteksta var noteikt.
begemots From: [info]begemots Date: 17. Augusts 2010 - 00:47 (Pastāvīgā saite)
nu, termins tāds vismaz ir, pagūglējot pat pēc "signing limit" :)
pzrk From: [info]pzrk Date: 17. Augusts 2010 - 01:36 (Pastāvīgā saite)
Ok, pagūglēju, piekrītu :)
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites