ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Bench blasting
11:19
25. Februāris 2010
iztulko
degeneralis
Bench blasting
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by zimbabve
From:
zimbabve
Date:
25. Februāris 2010 - 12:40
(
Pastāvīgā saite
)
http://termini.lza.lv/akadterm/
Bet konkrētais termins tur nav.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
degeneralis
Date:
25. Februāris 2010 - 12:44
(
Pastāvīgā saite
)
Mjā, tas ir lielisks resurss, bet diemžēl ne visaptverošs.
Būs jāzvana brālēnam-celtniekam un jācer, ka viņš kaut ko no betona pamatu liešanas arī sajēdz :)
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
zimbabve
Date:
25. Februāris 2010 - 12:49
(
Pastāvīgā saite
)
aha:)
Btw, neesmu pārliecināta, bet varētu būt, ka "bench" ir "kāple" vai "kāpe", vari viņam pasviest to ideju, ja nu noder.
(
Reply to this
) (
Parent
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)