ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
15:48
19. Februāris 2010
iztulko
rasbainieks
116 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by judging the mice
From:
rasbainieks
Date:
20. Februāris 2010 - 17:50
(
Pastāvīgā saite
)
my bad, ne gluži precīzs piemērs. vienkārši tas š no š ir piemērs iz dzīves. mans keiss ir "arcanum from troika games", "ipod from apple", "virgin mobile from virgin"
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
karuna
Date:
20. Februāris 2010 - 19:22
(
Pastāvīgā saite
)
Kādā nozīmē tas "from" ir lietots šajos piemēros?
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
20. Februāris 2010 - 19:30
(
Pastāvīgā saite
)
ir items x, aiz kura muguras stāv lielais drošais uzticamais zīmols y (ja savelkam kopā šos piemērus ar manu konkrēto vajadzību)
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
karuna
Date:
20. Februāris 2010 - 19:47
(
Pastāvīgā saite
)
Pēc konteksta jā, bet grūti iztēloties, ka tāda ir "from" vispārīgā nozīme. Manuprāt, te ir domāta tā pati nianse "comes from".
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
20. Februāris 2010 - 19:53
(
Pastāvīgā saite
)
šis atbalsta manu pieņēmumu, ka šāda diskusija bijusi arī angļu valodā :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
116 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Marts 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)