ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
From: [info]karuna Date: 19. Februāris 2010 - 21:56 (Pastāvīgā saite)
Jāpiekrīt, ka tradicionālais "no" ar domu radītājs īsti neskan. Vajag pievienot vārdu spēli. Es jau minēju par "Afrodīti no jūras putām", bet kādas gan Baltijas jūrā ir putas. Mūsu gadījumā tā būs "Afrodīte no Dzintara". Tagad tikai vēl tikai jāreģistrē zīmols Afrodīte un lieta gatava.

Vispār jau ir interesanti vērot, kā globālas kompānijas cenšas iedzīt kantainos mietiņus apaļajos caurumos. Viņi izdomā skanīgas reklāmas, kas tādas var būt tikai vienā valodā, un pēc tam pieprasa no tulkotājiem neiespējamo, tā vietā, lai ļautu nedaudz improvizēt. Ja klients nerunā latviski, tad ne viņam spriest par viena vai otra tulkojuma atšķirībām un ietekmi uz auditoriju.
116 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites