ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Jāpiekrīt, ka tradicionālais "no" ar domu radītājs īsti neskan. Vajag pievienot vārdu spēli. Es jau minēju par "Afrodīti no jūras putām", bet kādas gan Baltijas jūrā ir putas. Mūsu gadījumā tā būs "Afrodīte no Dzintara". Tagad tikai vēl tikai jāreģistrē zīmols Afrodīte un lieta gatava.

Vispār jau ir interesanti vērot, kā globālas kompānijas cenšas iedzīt kantainos mietiņus apaļajos caurumos. Viņi izdomā skanīgas reklāmas, kas tādas var būt tikai vienā valodā, un pēc tam pieprasa no tulkotājiem neiespējamo, tā vietā, lai ļautu nedaudz improvizēt. Ja klients nerunā latviski, tad ne viņam spriest par viena vai otra tulkojuma atšķirībām un ietekmi uz auditoriju.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūlijs 2025
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites