ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Jāpiekrīt, ka tradicionālais "no" ar domu radītājs īsti neskan. Vajag pievienot vārdu spēli. Es jau minēju par "Afrodīti no jūras putām", bet kādas gan Baltijas jūrā ir putas. Mūsu gadījumā tā būs "Afrodīte no Dzintara". Tagad tikai vēl tikai jāreģistrē zīmols Afrodīte un lieta gatava.

Vispār jau ir interesanti vērot, kā globālas kompānijas cenšas iedzīt kantainos mietiņus apaļajos caurumos. Viņi izdomā skanīgas reklāmas, kas tādas var būt tikai vienā valodā, un pēc tam pieprasa no tulkotājiem neiespējamo, tā vietā, lai ļautu nedaudz improvizēt. Ja klients nerunā latviski, tad ne viņam spriest par viena vai otra tulkojuma atšķirībām un ietekmi uz auditoriju.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites