ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Text editing
laurinjsz
[info]iztulko
[info]laurinjsz
Add to Memories
Tell A Friend
Text editing
Comments
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 26. Jūnijs 2009 - 12:43 (Pastāvīgā saite)
Pirmkārt, ir ļoti ieteicams noteikt stundas tarifu, jo vienmēr pastāv risks dabūt kaut ko tik briesmīgu, ka teksts ir jāpārtulko no jauna.
Otrkārt, bieži rediģēšanas/korektūras cenas izsaka procentos no tulkošanas tarifa. Nezinu, kā ir Latvijā, bet ārzemju aģentūrās parasti ir 25-40% no tulkošanas tarifa atkarībā no tā, kāds pakalpojums tiek prasīts - tiešām rediģēšana vai tikai korektūra.
From: [info]laurinjsz Date: 26. Jūnijs 2009 - 12:55 (Pastāvīgā saite)
Problēma ir tā, ka man prasa noteikt savu likmi par lapu ar piebildi, ka īpašiem tekstiem būs arī īpaši runājamas likmes. Njā, tas ir stulbi no darba devēja tā prasīt, jo man jau arī liekas, ka to likmi vajag samērot ar tulkotāja darbu. Korektūra, cik saprotu, ir vēl nākamais solis aiz rediģēšanas, kad pārlasa tikai iztulkoto tekstu.
Paldies par info! :)
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2025
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
saites