ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - help!
zeerava
[info]iztulko
[info]zeerava
Add to Memories
Tell A Friend
help!
Comments
From: [info]karuna Date: 7. Novembris 2008 - 12:50 (Pastāvīgā saite)
Par brīnumu google tulkotājs ir ļoti labs. Vienīgi "on the spot" vietā es rakstītu "on/upon arrival". Tos "hereby" vienkāršības labad gan labāk nelietot.

Ja grib vēl piekasīties, tad "assure" arī nav īstais vārds, jo tas skan apmēram kā "esiet droši". We promise/guarantee būtu precīzāk.
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites