ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
zimbabve
[info]iztulko
[info]zimbabve
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 17. Septembris 2008 - 15:03 (Pastāvīgā saite)
kä = še

(arī personvārdu kerstin izrunā kā šeštin)
markizs From: [info]markizs Date: 17. Septembris 2008 - 16:38 (Pastāvīgā saite)
Jā, par to kerstin es biju šokēts, man kolēģe viena tā saucās, joprojām neesmu iemācijies pareizi izrunāt. Tiesa varbūt tas arī dēļ tā, ka reti nākas ar jamo komunicēt.
From: [info]diana Date: 17. Septembris 2008 - 17:20 (Pastāvīgā saite)
Bāc, te nav smailija ar izbolītām acīm.
Ej nost!!! Šeština. Viņi tak šļupst!
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites