ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - tulkoshanas cenas
wu
[info]iztulko
[info]wu
Add to Memories
Tell A Friend
tulkoshanas cenas
Sveiki!

Man vajadzeetu informaaciju par tekstu tulkoshanas
tirgus cenu.
Ja tulko cilveeks bez tulkoshanas firmas starpnieciibas.
No anglju un no krievu valodaam uz latviešu.

Jautaajumi:

1) No kaadiem kriteerijiem ir atkariiga cena? (cik
zinu: ziimju skaits, valoda ... kas veel?)

2) Cik (videeji) shaads darbs maksaa?

3) Kaads (videeji) ir tekstu tulkoshanas aatrums?

Paldies! :)
Comments
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 13. Decembris 2005 - 16:39 (Pastāvīgā saite)
*cena atkarīga no tulka pieredzes un profesionalitātes, no teksta apjoma, no termiņa, no tematikas/sarežģītības pakāpes
* ir, kas nevar lpp dienā iztulkot, ir, kas tulko 5-6 lpp.
wu From: [info]wu Date: 13. Decembris 2005 - 16:53 (Pastāvīgā saite)
Piemēram, cik maksātu 30000 zīmju stāsta (bez specifiskiem terminiem) no angļu valodas uz latviešu?
Man neinteresee preciizi, bet robežās - no/līdz, aptuveni.

Un tas pats no krievu uz latviešu. Vai ir atšķirība?
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 13. Decembris 2005 - 16:57 (Pastāvīgā saite)
Stāsts - oriģinālliteratūra? Jo labāks tulks, jo vairāk prasa.. valodai nav nozīmes. Bez 50-60 ls es tādu darbu neuzņemtos (viena val.)..
wu From: [info]wu Date: 13. Decembris 2005 - 17:03 (Pastāvīgā saite)
Paldies! :)))
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Decembris 2005 - 17:38 (Pastāvīgā saite)
valodai nav nozīmes? jebkura eksotiskāka valoda ir dārgāka.
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 13. Decembris 2005 - 23:42 (Pastāvīgā saite)
no krievu/angļu cena daudz neatšķiras.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Decembris 2005 - 23:46 (Pastāvīgā saite)
daudz nē, bet tomēr atšķiras. un es vispār oponēju apgalvojumam "valodai nav nozīmes" principā :)
From: [info]diana Date: 13. Decembris 2005 - 18:56 (Pastāvīgā saite)
valodai ir gan nozīme. No angļu noteikti būs dārgāk, nekā no krievu. Maksa ir vidēji 3-6 Ls (parasti 5Ls) par lappusi, kas ir 1800 zīmes ar atstarpēm.
Ja man darbā iedotu 30 000 zīmju, es izdalītu šo summu ar 1800, sareizinātu ar 5 un pieprasītu 83 latus.
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 13. Decembris 2005 - 23:41 (Pastāvīgā saite)
prasīt Tu varētu, tikai diez vai kāds tā maksātu..
anneke From: [info]anneke Date: 14. Decembris 2005 - 09:26 (Pastāvīgā saite)
Daiļliteratūra ir atsevišķs stāsts, cik esmu dzirdējusi. Bet citi teksti - jā, labi klienti labam tulkotājam maksā.
From: [info]diana Date: 14. Decembris 2005 - 17:24 (Pastāvīgā saite)
man tā arī maksā. tas ir mans tiešais darbs - tulkot dažādus "daiļliteratūras" tekstus.
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 14. Decembris 2005 - 17:25 (Pastāvīgā saite)
runa ir par "haltūrām".
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Decembris 2005 - 23:49 (Pastāvīgā saite)
literatūru mēra autorloksnēs (40 000 zīmju), un arī cenas nav gluži tādas, kā (piemēram) juridiskiem tekstiem.
anneke From: [info]anneke Date: 14. Decembris 2005 - 09:28 (Pastāvīgā saite)
3) Tulkotāja norma skaitās 8 lapas dienā.
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 14. Decembris 2005 - 17:25 (Pastāvīgā saite)
kā kurā vietā..
From: [info]sick_among_pure Date: 15. Decembris 2005 - 18:55 (Pastāvīgā saite)
Sinhroni tulkot (vai nu kādam personīgi "pie auss" kādā pasākumā utt) - neparaksties mazāk kā uz 15ls stundā.:) (Tik parasti maksā KM, kad slēdz ligumu). Protams tas atkarīgs no daudziem apstākļiem. Bet apmaksas izmaiņas var būt tikai uz augšu, tb var piedāvāt tev arī mazāk, bet tad nav vērts uzņemtie, bet labāk pasūtīt skopuli dillēs.:)
16 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites