Man ir divi primitīvi, bet uztraucoši jautājumi: - ko nozīmē "steering thrusters" (attiecas, visticamāk, uz raķetēm)? - ar ko es varētu konsultēties par itāļu uzvārda korektu atveidošanu latviski? Valsts valodas centra mājas lapā rakstīts tikai par konsultācijām ES normu tulkošanā, un šis nav īsti tas gadījums.
|