ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - KĀ NO KRIEVU UZ ANGĻU
16:16
28. Marts 2011
iztulko
rindra
KĀ NO KRIEVU UZ ANGĻU
Sakiet, lūdzami, kā smuki no krievu uz angļu valodu pārtulkot šādu frāzi:
Заранее признательны за готовность начать предметный разговор.
4 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by markizs
From:
markizs
Date:
28. Marts 2011 - 16:21
(
Pastāvīgā saite
)
thanks in advance for readiness to start discussing specifics.
vai arī
thanks in advance for starting to discuss specifics.
bet nu tulks neesmu, moš to predmetnij razgavor esmu pārpratis. ej nu sazini kādi priekšmeti tur padomā :D
(
Reply to this
)
Thread started by Indra
From:
rindra
Date:
28. Marts 2011 - 16:42
(
Pastāvīgā saite
)
Paldies
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
markizs
Date:
28. Marts 2011 - 16:45
(
Pastāvīgā saite
)
nu pagaidi moš kādu kompetentāku piedāvājumu. neesmu pilnībā drošs par to priekšmetsarunu
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rindra
Date:
28. Marts 2011 - 17:51
(
Pastāvīgā saite
)
Jep jep, jau dabūju ko drusku labāku : )
(
Reply to this
) (
Parent
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)