ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
mazeltov
[info]iztulko
[info]mazeltov
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
krazuu From: [info]krazuu Date: 27. Jūlijs 2005 - 11:38 (Pastāvīgā saite)
euuu, esmu kaut ko palaidusi garaam? kursh tad ieksh vea par kaut ko ciiniijaas? manupraat tas "zinaamais" profesors tikai sastaada gudrumgudras vaardniicas un studentiem maaca militaaro terminologjiju taa vietaa lai maaciitu par komatu pareizu lietoshanu.

starp citu, latvieshu valodaa ienaak ne tikai stupido anglicismi bet arii rusicismi, kaa piemeeram, ch vietaa lietot 4 un sh vietaa lietot 6.

vienaa vaardaa - AAPAAC!
pzrk From: [info]pzrk Date: 27. Jūlijs 2005 - 11:43 (Pastāvīgā saite)
Nē, nē, es jau nesaku, ka viņš ņemas arī ar komatiem (varbūt to esmu nogulējis), es tikai "aktivitāšu" sakarā viņu pieminēju.

Par rusicismiem varētu teikt, ka tie atkal ienāk latviešu valodā.
krazuu From: [info]krazuu Date: 27. Jūlijs 2005 - 11:45 (Pastāvīgā saite)
kaadas bija Vinja aktivitaates?
pzrk From: [info]pzrk Date: 27. Jūlijs 2005 - 11:53 (Pastāvīgā saite)
Es gribēju teikt, ka vārds "aktivitātes" ir viņa jājamzirdziņš.
krazuu From: [info]krazuu Date: 27. Jūlijs 2005 - 12:02 (Pastāvīgā saite)
nju oki, oki. kaut kaadas "aktivitaates" tika veiktas un tika piemineetas. :)))
19 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites