ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - kāršu spēles "Cribbage" noteikumi
gobish
[info]iztulko
[info]gobish
Add to Memories
Tell A Friend
kāršu spēles "Cribbage" noteikumi
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 2. Aprīlis 2008 - 11:14 (Pastāvīgā saite)
/pirmajā teikumā pāris p-burtu par daudz:/

Kribidžā splēles rezultātu "pierakstīšanai" nav nepieciešams papīrs un rakstāmais — šim nolūkam kalpo īpašs dēlītis, uz kura katram spēlētājam ar iedobumiem atzīmēts savs "skrejceliņš" — to dara, pārvietojot "pegu" (puļķīti, kuru nozaudēšanas gadījumā parasti aizstāj ar sērkociņu) par tik caurumiņiem uz priekšu, cik punktu katrā izspēlē iegūts. "Peg" šai tekstā vienlaicīgi ir gan lietvārds, gan darbības vārds. "Starter", savukārt, ir augšējā kārts pēc kavas pārcelšanas. To novieto ar seju uz augšu, un to katrs var iekļaut izspēles kombinācijās.

7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites