ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
dooora
/pirmajā teikumā pāris p-burtu par daudz:/

Kribidžā splēles rezultātu "pierakstīšanai" nav nepieciešams papīrs un rakstāmais — šim nolūkam kalpo īpašs dēlītis, uz kura katram spēlētājam ar iedobumiem atzīmēts savs "skrejceliņš" — to dara, pārvietojot "pegu" (puļķīti, kuru nozaudēšanas gadījumā parasti aizstāj ar sērkociņu) par tik caurumiņiem uz priekšu, cik punktu katrā izspēlē iegūts. "Peg" šai tekstā vienlaicīgi ir gan lietvārds, gan darbības vārds. "Starter", savukārt, ir augšējā kārts pēc kavas pārcelšanas. To novieto ar seju uz augšu, un to katrs var iekļaut izspēles kombinācijās.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Aprīlis 2026
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
saites