Piedāvājumi Draugi Grafiks Informācija Iepriekš Iepriekš Nākoš Nākoš
Meklē vai piedāvā darbu? -
[info]darbs
[info]kachmox
Add to Memories
Tell A Friend
baigi steidzami vajadzīgs cilvēks, kurš spēs (diezgan ātri) pārtulkot no angļu val. uz latviešu apmēram 200 a4 lapaspuses, teksts nav sarežģīts, svarīgākais ir ātrums tulkošanā. Samaksa tiks atrunāta privāti. Steidzami!!!

k.tomasicka@gmail.com
Comments
dominika From: [info]dominika Date: 29. Februāris 2012 - 23:35 (Ieraksts)
200 lpp, tas ir daudz. Ko nozīmē steidzami? Nezinu, ko tev pateiks pieredzējušāki tulkotāji, bet man šķiet, ka 200 lpp pat ātram tulkotājam vajadzēs vismaz 2 nedēļas, ja tulko no rīta līdz vakaram.
Opcija sadalīt pa vairākiem tulkotājiem nav?
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 29. Februāris 2012 - 23:37 (Ieraksts)
rupji rēķinot, lpp stundā, tātad 200h darba :)
dominika From: [info]dominika Date: 29. Februāris 2012 - 23:43 (Ieraksts)
Nu jā, man arī iet 1 lpp/h, bet es biju optimiste - nolēmu, ka noteikti ir tulki, kas tulko ātrāk. :)
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 29. Februāris 2012 - 23:46 (Ieraksts)
lpp/h ir standartīgs pamataprēķins. ja ir viens liels gabals par vienu tēmu, var uzņemt ātrumu un turēt. bet vēl ir viens svarīgs aspekts - vai tās a4 lapas ir domātas 1800 zīmju standartlapas, vai 10 fontā ar single line spacing, tātad būtībā 2x vairāk.
dominika From: [info]dominika Date: 29. Februāris 2012 - 23:49 (Ieraksts)
Jā, to noteikti jāzina, jo var jau arī izrādīties, ka lapā ir mazāk par 1800 zīmēm, piemēram, kā filmu dialoglapām, kur vienā a4 lapā var būt arī tikai pieci teikumi.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 29. Februāris 2012 - 23:59 (Ieraksts)
jā, sludinājuma autorei jāņem vērā, ka "a4 lapa" tulkotājs lasa kā "1800 zīmes" :)
un zīmju skaits ar atstarpēm. ja rēķina bez, tad atstarpes varēs salikt pats (c) neatceros, kurš, varbūt es :)
dominika From: [info]dominika Date: 1. Marts 2012 - 00:01 (Ieraksts)
ļaunīgi, khehehe
udensroze From: [info]udensroze Date: 1. Marts 2012 - 01:19 (Ieraksts)
:D
gorgona From: [info]gorgona Date: 1. Marts 2012 - 01:28 (Ieraksts)
(c) tu gan. pie manis. kad man mēģināja iestāstīt, ka nemaksās par pieturzīmēm, atstarpēm un vārdiem, kas atkārtojas :D
dominika From: [info]dominika Date: 29. Februāris 2012 - 23:41 (Ieraksts)
P.S. Ja būtu īsāks gabals, es pieteiktos, bet šobrīd nekam tik grandiozam diemžēl laika nav. Lai nu kā, ja citu reizi ir nepieciešams tulkot, vari atzīmēt manu e-pastu: sanitag@gmail.com. Man pārsvarā pieredze ir ar filmu tulkošanu, bet tas nozīmē diezgan lielu dažādību tēmās, kurās orientējos.
From: [info]komeeta_naak Date: 1. Marts 2012 - 01:06 (Ieraksts)
aizsūtīju @
asaa From: [info]asaa Date: 1. Marts 2012 - 09:38 (Ieraksts)
@ :)
From: [info]pickle_jar Date: 1. Marts 2012 - 15:05 (Ieraksts)
tā stulbi jautāt, a nebūtu vieglāk apjomu sadalīt vairākiem tulkiem??
13 pirms manis vai mani tas interesē
Info
User: [info]darbs
Name: Meklē darbu?
Kalendārs
Back Maijs 2022
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Šeit
Meklē un piedāvā darbu