Geimana "Amerikāņu dievi". Pirmā gramatas puse bija briesmīgi izstiepta un bez draiva. To lasīju kadus četrus mēnešus (pa vidam izlasot lērumu citu grāmatu). Otrā daļa - nu OK (kaut kadā ziņā pat lieliski, izlasijās faktiski vienā pēcpusdienā), varbūt Geimans nav pilnīgi bezcerīgs (tūlīt mani te ar akmeņiem nomētās cibas Geimana fanu pulciņš). Varbūt, tikai varbūt, es saņemšos vēl kādai viņa grāmatai.
wowow / 5. Maijs 2014@20:46 | |
jā
wowow / 5. Maijs 2014@20:49 | |
nemetīšu jau ārā uzdāvinātu gramatu :)
Man radās iespaids, ka tulkojums ir diezgan traks, un tāpēc nav iespējams palasīt.
visiem, kas ir gatavi mēģināt angliski, varu iedot eksemplāru
nē, nē, nesaki neko. Viņa man ir ielādēta Kindlē, lai lasītu nākamo pēc šitā distopiskā sū, ko lasu tagad/
blond / 5. Maijs 2014@20:45 | |
es iesāku un pametu
/ierauj galvu plecos/
wowow / 5. Maijs 2014@20:46 | |
es ari biju ĻOTI tuvu pamešanai
Mani arī neaizķēra, tā, nav jau slikts, bet nekas tik ļoti īpašs. Angliski lasīju.
fleur / 6. Maijs 2014@01:08 | |
Man patika, bet nenomētāšu, zinu, ka daudziem tā ne pārāk..:)