reliģiskais moments - par dzīvi (veltīts lj user bodyshop) [entries|archive|friends|userinfo]
reliģiskais moments

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

par dzīvi (veltīts lj user bodyshop) [May. 21st, 2008|03:22 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Kas var būt nožēlojamāks par nožēlojamo, kurš nejūt nožēlu par sevi un raud par Dīdonu, kas nomirusi aiz mīlas pret Eneju, bet neraud par sevi, kas nomiris nemīlot tevi, Dievs, manas sirds gaisma un manas iekšējās dvēseles mutes maize, un spēks, kas apaugļo manu prātu, un klēpis, kas iznēsā manu domu. (..) Par to es neraudāju, bet raudāju par Dīdonu, kas nonāvējusies un mirusi no zobena, kaut gan es pats biju pieķēries tavai zemākajai radībai, atstājis tevi, es - zeme, kas iet pretī zemei. Un ja man to grāmatu būtu aizlieguši lasīt, es bēdātos, ka nevaru lasīt to, par ko varētu bēdāties.

(Augustīns)
linkpost comment

Comments:
From:[info]ronis
Date:May 21st, 2008 - 03:38 pm
(Link)
bāc, bāc

bet eneīdu tikpat vajadzētu atļauties lasīt, lai stiprinātu sevi garā ar zināšanu, cik kruti dzejnieki reiz ir dzīvojuši
From:[info]ronis
Date:May 21st, 2008 - 03:41 pm
(Link)
ko es te muldu
[User Picture]
From:[info]de_profundis
Date:May 22nd, 2008 - 12:11 pm
(Link)
skaties, tu šeit sajauc kopā tieši tās divas sfēras, par kuru nošķiršanas nepieciešamību Augustīns runā. par identitātes aizvietošanu ar "zināšanu" un mākslu.
[User Picture]
From:[info]daina
Date:May 21st, 2008 - 04:21 pm
(Link)
es mīlu Augustīnu, man ļoti patīk arī C.S.Lewis, bet nezinu, vai tā ir tulkojuma problēma, bet viņš, vismaz latviešu valodā, neiziet no pārāk akadēmiskās valodas, kas ļoti nogurdina. Augustīns ir tik dzīvs, katrā teikumā
[User Picture]
From:[info]de_profundis
Date:May 22nd, 2008 - 12:07 pm
(Link)
(ups)
man gan ļoti patīk valoda. tā nav akadēmiska, vienkārši pieklājīga, godīga, augsti kulturāla valoda, manuprāt, tāds bija arī Augustīns. dzirdēju šo to sliktu par tulkojumu, bet man vismaz latviski patīk.
[User Picture]
From:[info]daina
Date:May 22nd, 2008 - 12:16 pm
(Link)
hmm, es to attiecināju uz Lewis. ar Augustīnu ir OK. tā jau ir aksioma, ka tulkojums slikts;)