Zuzannas domas - Nazims Hikmets - Tevi mīlēt [entries|archive|friends|userinfo]
Zuzanna

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Nazims Hikmets - Tevi mīlēt [18. Jun 2012|22:24]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
[Tags|, ]

Tevi mīlēt tas ir kā sālī mērcētu donu ēst,
kā naktsvidū mosties, kā ūdenskrānam pieplakt
un svelošās slāpes dzēst,
tevi mīlēt tas ir kā iejoņot pastā
un nez no kurienes pienākušu
sūtījumu nepacietīgi, priecīgi vaļā plēst,
tas ir kā, pirmo reizi šķērsojot jūru,
raudzīties, kā viļņi pret bortu plīst,
tevi mīlēt tas ir kā Stambulas mijkrēslī klīst,
kad cauri sirdij bez iemesla
smeldzīgas ilgas plūst,
tevi mīlēt ir tas pats, kas sacīt:
„Nāve vēl nepieņem mūs!”


1960. g. 27. augusts

No turku valodas atdzejojis Pēters Brūveris



Seviyorum seni
ekmeği tuza banıp yer gibi
Geceleyin ateşler içinde uyanarak
ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi
Ağır posta paketini
neyin nesi belirsiz
telaşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi
Seviyorum seni
denizi ilk defa uçakla geçer gibi
İstanbul'da yumuşacık kararırken ortalık
içimde kımıldayan birşeyler gibi
Seviyorum seni
Yaşıyoruz çok şükür der gibi.

Nazim Hikmet
Linkir ko teikt?

Comments:
[User Picture]
From:[info]nervukamolis
Date:18. Jūnijs 2012 - 23:37
(Link)
mīlīt. ļoti skaisti. silti un dzīvi.
From:[info]zuzanna
Date:18. Jūnijs 2012 - 23:47
(Link)
Jā, žetons arī Brūverim par atdzejošanu, vienīgi pēdējās rindiņas nesakrīt - bet nu - varbūt viņam bija cits izejas materiāls :)
[User Picture]
From:[info]nervukamolis
Date:19. Jūnijs 2012 - 05:59
(Link)
o, interesanti. kāds ir pēdējās rindiņas tulkojums pa tiešo no oriģināla?
From:[info]zuzanna
Date:21. Jūnijs 2012 - 10:18
(Link)
Mīlu tevi kā sakot:
"Paldies Dievam, ka mēs dzīvojam"
[User Picture]
From:[info]nervukamolis
Date:21. Jūnijs 2012 - 15:08
(Link)
burvīgi, cita lieta. Citādi tulkotais nobeigums tāds mazliet eiropeiski žēlabains šķita.
[User Picture]
From:[info]delvira
Date:20. Jūnijs 2012 - 08:52
(Link)
Jaa, man ar tas pedejas rindikas iekrita aci, ka Bruverim kaut kas no sevis ielicies :)
From:[info]zuzanna
Date:21. Jūnijs 2012 - 22:03
(Link)
Varbūt tāpēc, ka Padomju laikos Dieva pieminēšana nebija diez ko laba, tad Brūvers pa savam iztulkoja tās beigas. Vai arī viņam tiešām cits dzejoļa eksemplārs pagadījies :)

hackers counter system