Un kāpēc lai mūs vispār uztraukto, kas būtu un nebūtu iespējams Francijā šī dzejoļa sakarā? Tā ir postkoloniāli kompleksaina attieksme - Eiropa mūs nesapratīs.
Kamēr man viss tas dzejoļa tulkošanas pasākums šķita esam interesanta kultūras zibakcija, gribēju par to pastāstīt poļu rādžiņā, bet ja uz to lietu paskatās no citas puses, tad es uz savu auseklīti harčot negribu.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: