Galma Āksts ([info]torch) rakstīja,
@ 2007-03-06 22:34:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Eng->Fra->Eng
Kaut kā lāgā neizdodas ierubīties svešajā mēlē šajā vakarā un saprast jēgu šī teikuma pirmajai daļai:
"System testing is testing conducted on a complete, integrated system to evaluate the system's compliance with its specified requirements."

Tad ko es daru? Atveru http://google.com/translate_t , paņemu šo tekstu un pārtulkoju uz franču valodu, pēcāk atkal uz angļu valodu un VUALA:
"The test of system examines led on a system complete and integrated to evaluate the conformity of the system under its definite conditions."

Man domāt, ka pateikts tas pats tikai citiem vārdiem :) Vismaz man tam gribas ticēt :)


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?