taisni_banani ([info]taisni_banani) rakstīja,
@ 2009-10-15 10:45:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Lai gan Šarlote man liekas garlaicīga un vecmeitīga, Emīlijas darbos ir lielāks spriegums un harizma, tā es uzskatu. Vai kāds man varētu palīdzēt pārtulkot šo teikumu literārā angļu valodā, lai sestdien varu...nu...


(Ierakstīt jaunu komentāru)


(Anonīms)
2009-10-15 12:11 (saite)
diezgan nesakarīgs tas Tavs teikums. "lai gan" (although) varētu lietot, ja Tu gribētu pateikt, ka "lai gan Šarlote bija diezgan inčīga, Emīlija tomēr ir inčīgāka". tagad Tu vnk saki, ka Šarlote ir boring, bet Emīlija ir inčīga. kāpēc "lai gan"?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]taisni_banani
2009-10-15 12:13 (saite)
ai nu es jau jokojos.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


(Anonīms)
2009-10-15 12:22 (saite)
nu kapē, tas tak būtu inčīgi :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?