judging the mice ([info]rasbainieks) rakstīja,
tas jau arī tāpat nāk no angļu dialogue lists. redz, tas tomēr ir precīzāks apzīmējums nekā script, jo tas jau nav scenārijs.

http://www.line21cc.com/S_services_5.html

un voiceover latvieši sauc gan par voisoveru, gan overvoisu :)


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?