mhm, un visi šie jauninājumi un tulkojumi ir arī visās citās valodās, un, cik man gadījies manīt, neviens itālis vai slovēnis par to tik dikti neklaigā - pieņem kā pašsaprotamu faktu un ja nu ko nesaprot, tad ielūkojas kādā programmas lietošanas pamācībā un gatavs!
Toties man, kā dzimušam latvietim, kārtīgi saprasties slovēņu Wordu gan vēl tā īsti nav izdevies, bet... nu ja, tas jau nāk ar laiku...
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: