Comments: |
Man patika, tiesa, neko smieklīgu nevienā mirklī nesaskatīju. Kādas tad idejas guva raksta autors? Grabbin' life by the balls, ain't gonna work in no fucken stockmann for 12 years? ;)
| From: | snake |
Date: | November 7th, 2004 - 07:55 pm |
---|
| | | (Link) |
|
tu viņu vispār kādā valodā skatījies? tu tak ir simts un viena asprātība.da kaut vai: Max : Hey! Hey, he fell on the cab! I think he's dead. Vincent : Good guess. Max : You... you killed him? Vincent : No, I shot him. The bullets and the fall killed him.
Vincent : Lets go. Max : Hey, why don't you just take the cab? Vincent : Take the cab? Max : Yeah, you take it. I'll - I'll chill. I'll - I'll just chill. They don't even know who's driving these things half the time anyway. They never check or anything. Okay... so... just - just take it. You, me... Vincent : You promise not to tell anybody right? Max : Yeah... yeah... yeah... promise. Vincent : Get in the fucking car.
aizej uz imdb, paskaties memorable quotes. Lai gan, protams, tas tak nav Silvermens
runājot par darbu - seriously, es domāju ka tev nevajadzētu viņu pieminēt at all, ar smailijiem bez smailijiem, whatever, just neatgādini citiem par to. Un pat tematu - so es runājos ar džeku kurš strādā S kaut kādus 35 gadus. So what?
Nja... Laikam (rus) tulkojums lika man nepamanīt komiskos momentus.
Es vienkārši nevaru iedomāties, kādas atziņas no tās filmas varēja gūt. Tāpēc ironizēju par tēmu grabbin' life by the balls. Es nedomāju, ka laba doma ir pamest jebkādu darbu, lai kļūtu par labi apmaksātu killeru, starp citu. Ar smailijiem vai bez.
| From: | snake |
Date: | November 7th, 2004 - 10:18 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Čuvak, tu galīgi nesaprati manu domu. Un btw es nezinu, ko tu tur skatījies, bet es ļoti iesaku tev vairāk krieviski nevilkt, jo taisnība būs man, tapēc ka tur var grāmatu sarakstīt par to, kā viņi filmas tulko. Kaut vai tas pats - How do you do? All Right! - Kā tu to dari? Vienmēr ar labo! Tulkojumā noteikti nepamanīji komiskos momentus, es šaubos vai "tava" filma vispār bija par to pašu, par ko "manējā". Uhu, tur tiešām viss ir TIK briesmīgi.
Filmai ir tiešām pavisam vienkārša doma - Grab Life by the Balls. Un galvenais, ka laba un katram atsevišķi var tikt piemērota. Kā tas notika ar taksidraiveru. Kur tur uzrodas doma, ka jākļūst par killeru vai smtn, es nezinu, tāpat kur uzrodas Stockmann vai 12 gadi, laikam turpat, kur "Šreka 2 galvenā doma ir tur, ka resnie vienmēr uzvar" ;)
Doma ir ļoti vienkārša - ironizējam par to, ka kāda jēga strādāt 12 gadus (tas bija tik ilgi, cik filmā viņš strādāja par taksistu) kaut kādā noteiktā darba vietā (vai tas būtu stockmann, vai taksometru parks) ja var nopelnīt reālo piķi šaujot nost cilvēkus. Joks, vecīt!
Par filmas domu - manuprāt, nevis par grab the life by the balls, bet par to, cik ļoti cilvēki ir ieslīguši rutīnā un cik ļoti tie ir vienaldzīgi viens pret otru milzīgā 17 miljonu pilsētā. Ka šādā pilsētā Vincenta loģika ir reāli attaisnojama, ja neparādās kaut kādas celākas emocijas - vienaldzīgie garāmgājēji, no kuriem citu nelaimē tiek ieinteresēti tikai bandīti, lai viņus aplaupītu, darba devēju cilvēcības trūkums attiecībā pret darbiniekiem, šabloniskās attiecības ģimenē, kad apciemo māti katru dienu, bet emocionāla kontakta nav utt. Ne velti bija metafora par laimīgo oāzi un ne velti mirstamais teksts Vincentam bija tieši tāds kāds tas bija. Nu bet labi, tas ir mans integrētais Vilkuča viedoklis. Feel free to disagree. :)
Domas par to, ka resnie vienmēr uzvar... Hmm, es tomēr savas domas par Šreku 2 formulētu tā - pseidosatīrisks mēģinājums pasmieties par ASV popkultūru un dzīves ieradumiem, kas, izsmej kā gribi, vienalga man šķiet nepieņemami un brīžiem pat pretīgi.
P.S. Man bija izvēle - vai nu nokačāt to filmu 16 minūtēs krieviski, vai nekačāt vispār, jo tiem, kam bija angliskā versija, nebija slotu. Izvēlējos 1 variantu. :)
| From: | snake |
Date: | November 8th, 2004 - 07:32 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Nu vo - tagad viss skaidrs. Sorry, biju saskatījis tavā postā kaut kādu nevājo uzbraucienu savai personai, un viss kapēc - dēļ sarkasma tā paša :) Internetā vispār grūti kaut ko "tādu" pateikt tā, lai tevi saprot tā, kā esi to domājis. Dzīvē tu dzirdi kādā tonī tas tiek pateikts, intonācija & shet, a te nekā ;) Tas, protams, nekādā ziņā nenozīmē to, ka es pats tā nedaru.
| From: | f |
Date: | February 7th, 2005 - 08:26 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ak dievs, tās viņu sarunas taču vispār bija pilnīgs, es nezinu, kāds, kalngals :D patika viss tajā filmā. | |