|
Nov. 7th, 2004|10:18 pm |
Čuvak, tu galīgi nesaprati manu domu. Un btw es nezinu, ko tu tur skatījies, bet es ļoti iesaku tev vairāk krieviski nevilkt, jo taisnība būs man, tapēc ka tur var grāmatu sarakstīt par to, kā viņi filmas tulko. Kaut vai tas pats - How do you do? All Right! - Kā tu to dari? Vienmēr ar labo! Tulkojumā noteikti nepamanīji komiskos momentus, es šaubos vai "tava" filma vispār bija par to pašu, par ko "manējā". Uhu, tur tiešām viss ir TIK briesmīgi.
Filmai ir tiešām pavisam vienkārša doma - Grab Life by the Balls. Un galvenais, ka laba un katram atsevišķi var tikt piemērota. Kā tas notika ar taksidraiveru. Kur tur uzrodas doma, ka jākļūst par killeru vai smtn, es nezinu, tāpat kur uzrodas Stockmann vai 12 gadi, laikam turpat, kur "Šreka 2 galvenā doma ir tur, ka resnie vienmēr uzvar" ;) |
|