Scorpse ([info]scorpse) rakstīja,
@ 2009-08-04 02:27:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry

English:
LILI MARLEEN

Outside the barracks by the corner light
I'll always stand and wait for you at night
We will create a world for two
I'll wait for you the whole night through
For you, Lili Marleen
For you, Lili Marleen

Bugler tonight, don't play the Call To Arms
I want another evening with her charms
Then we will say goodbye and part
I'll always keep you in my heart
With me, Lili Marleen
With me, Lili Marleen

Give me a rose to show how much you care
Tied to the stem, a lock of golden hair
Surely tomorrow you'll feel blue
But then will come a love that's new
For you, Lili Marleen
For you, Lili Marleen

When we are marching in the mud and cold
And when my pack seems more than I can hold
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marleen
It's you, Lili Marleen

My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marleen
It's you, Lili Marleen.

Deutsch:
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen,
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Latviski:
LILI MARLĒN

Daudzas latvju meičas vāciski tik prot,
Negrib latvju zēniem skūpstus vairāk dot.
Par to mēs varam tikai smiet,
Ka latvietes ar fričiem iet un dzied-
"Lili Marlēn" un dzied-"Lili Marlēn".

Nepaies ne gadiņš, ražojums kad nāks,
Daudzas latvju meičas, bērna ratus vāks.
Ratiņos guļ fricis mazs un vēder` kas`,
Pēc pupiņ` pras`,un dzied-
"Lili Marlēn" un dzied-"Lili Marlēn".

Fricis latvju meiču drātē jūrmalā,
Uznāk viņas māte- abus pārsteidza.
Mīļā meitiņ, ne... , uz tripera var uzrauties,
Kā reiz Lili Marlēn,
Kā reiz Lili Marlēn.

Russkij1:
ЛИЛИ МАРЛЕН
(Hans Leip, 1915)

Там, где у казармы
К кирхе поворот,
Столб стоит фонарный
У больших ворот.
Ты приходи ко мне туда -
Мы постоим у фонаря
|: С тобой, Лили Марлен. :|

Обе наши тени
Будут как одна
И в любви сольются
В свете фонаря...
Пусть же нас видят все вокруг!
Не уходи, мой милый друг,
|: Моя, Лили Марлен! :|

Что ж, пора на вахту,
И труба зовет! -
Иль три дня гауптвахты -
Наказанье ждет.
Милая, до свидания...
Как бы хотел остаться я
|: С тобой, Лили Марлен! :|

И фонарь тот помнит
Милые черты...
Он горит, как звезды,
С ночи до зари!
Завтра нас ждет война и фронт -
Кто ж к фонарю теперь придет
|: К тебе, Лили Марлен? :|

Отсвистели мины,
Вечер настает...
Как во сне, любимый
Голос твой зовет -
И сквозь туман мы полетим
Туда, где тот фонарь стоит,
|: С тобой, Лили Марлен... :|

Russkij2:
ЛИЛИ МАРЛЕН

Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.

Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.

Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.

Svensk:
LILI MARLEEN

Klar liksom en stjärna
vid kasernens dörr
lyste en lanterna,
den finns där nu som förr.
På trottoarens nötta sten
jag möter dej i lyktans sken
som förr, Lili Marleen,
som förr, Lili Marleen.

Tätt intill varandra
stod vi hand i hand.
Ingen kunde klandra
jag stal en kyss ibland.
Vad gjorde det, om vinden ven -
vi stod i lyktans trygga sken.
vi två, Lili Marleen,
vi två, Lili Marleen.

Nu ropar vakten:
Kom in, ty tapto går.
Du hörde nog på takten,
jag inte dröja får.
Men det är svårt att ej bli sen,
när i min famn vid lyktans sken
du är, Lili Marleen,
du är, Lili Marleen.

För mitt öga står du,
dina läppar ler,
all min längtan får du,
i drömmen jag dig ser,
så som du stod i lyktans sken
en avskedsstund, då vinden ven.
Farväl, Lili Marleen
farväl, Lili Marleen.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?