Ŗ ir apmēram kā teikt skaņu rj(abi burti vienlaicīgi), tas no krievu valodas. Piemēram vārds ŗad (rjad), kas nozīmē "rinda".
Vilipsōns ir krutais, būtu man vārdā vai uzvārdā O, noteikti to pārtaisītu par Ō. I love the Ō, cīnīšos par Ō ar zobiem un nagiem!: D
Patvaļīgi ortogrāfijas wtf, tā bija reklāma, un Ō izmantošana piesaistīja uzmanību. Vai maz reklāmās ir bijušas visādas "kļūdas", kas tur ir ar nolūku.
"Piesārņojam valodu", ha, būtu labāk domājuši par to, ka man ar niecīgo latviešu valodas vārdu daudzumu nepietiek, lai pienācīgi izteiktos.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: