nu labi, tas ir offtopiks, bet es atzīstu, ka kādreiz jau man arī sanāk kāds tamlīdzīgs gļuks, kad nav konteksta un steidzamības dēļ laika uzdot jautājumus klientam. Bet šim nolūkam ir jābūt redaktoram vai citai kompetentai personai, kas pārbauda visu kontekstā. Ir aģentūras, kas nosūta gatavo tulkojumu, piemēram, pdf failu, pārbaudīt man pašam. Un, galu galā, pašam tulkojuma pasūtītājam, kas pārzina mērķvalodu un izstrādājumu, ir jāpārbauda, kas sanācis :)
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: