otrā persona, vienskaitlis |
[Aug. 6th, 2008|11:20 am] |
|
|
|
Comments: |
Neteikšu, ka manas zviedru valodas zināšanas spīd vairāk kā mēness negaisa laikā, bet man mācīja, ka tomēr karalisko ģimeni ir jāuzrunā uz "Jūs".
tas ir klasiskais skolas piemērs vienīgajam gadījumam, kad zviedriski var, drīkst, ir atļauts lietot formālo uzrunu :)
neesmu runājusi ar karalisko ģimeni, bet šas atnāks deģenerālis un svenskterors un pateiks kāviši pa īsto.
| From: | dooora |
Date: | August 6th, 2008 - 11:59 am |
---|
| | | (Link) |
|
es vienreiz piehaltūrēju par tulku Nōrvēģijas karaļpārim. iesākumā centos pieturēties pie Jūs. uzsvars uz iesākumā. cilvēki taču, nav nekādi multenes varoņi.
| From: | dooora |
Date: | August 6th, 2008 - 12:10 pm |
---|
| | | (Link) |
|
tiesa gan, tas nepaskaidro Sviedrijas reālijas. a bet (ar Viku dūšīgi mācāmies daču) holandiešu valodā ar tu Jūs vietā koķetēt neesot ieteicami. ej nu un figurē.
kā reiz šitentā runa par du vs ni un thou vs you sākās sakarā ar vienu holandiešu zaķi. viņiem tabu līnija smuki iet pa paaudzēm, bet stipra.
| From: | dooora |
Date: | August 6th, 2008 - 12:19 pm |
---|
| | | (Link) |
|
vot, vot. jāsaka gan, ka atzinīgi vērtējama pāreja rakstībā no U uz u (izruna un nozīme konstantas). sak, ō, cik tas formāli, arhaiski un anabļahrōniski — rakstīt Jūs ar lielo sākumnieku... | |