zaļā buržuāzija - [entries|archive|friends|userinfo]
judging the mice

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| freidfreidlenta pukstlenta marčlenta komentlenta pollkreators ]

[Apr. 6th, 2013|11:33 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
linkpiemetināt?

Comments:
[User Picture]
From:[info]alefs
Date:April 7th, 2013 - 12:00 pm
(Link)
Ja burtiski pārtulko offline, arī nav grūti nonākt pie bezjēdzīga rezultāta. Ko gan tāda veida tulkošana pierāda?
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:April 7th, 2013 - 12:02 pm
(Link)
šis ir tiešām reti neveiksmīgs termins, jo pasaka kaut ko pilnīgi citu. atpakaļtulkojums ir tikai mēģinājums ilustrēt to, ko tu atsakies pieņemt :)
[User Picture]
From:[info]barbala
Date:April 7th, 2013 - 12:17 pm
(Link)
protams, nekāds bārgājiens vai šruts tas patiesi nav, bet
šis nu būs tas gadījumiņš, kad svarīgāk par glīšu labskanību ir pats termins. nu un no termin(at)oloģijas viedokļa – pie bezsaistes nav kur piesieties, ja disertācijā rakstītu "reāllaiks" vai "īstdzīve", tas nu lūk, būtu ierēcīgi pavisam.

cik nu man zināms, tad autors šķiet būs vien otrais (pēc kārtas) komunikāciju zinātnes doktors Latvijā un tā terminoloģija nav nekas tāds, kas uzaug uzreiz.
[User Picture]
From:[info]alefs
Date:April 7th, 2013 - 01:00 pm
(Link)
Par to mēs nudien varam vienoties -- latviešu valodā, kuras oficiālajos terminos mudž no kokainiem, neizrunājamiem un vēl citā veidā nelietojamiem jēdzieniem, nudien atsakos pieņemt, ka bezsaiste ir "reti neveiksmīgs" veidojums. :)

Šī mūsu saruna atkal un atkal atduras pie mana sākotnējā jautājuma: vai ir labākas alternatīvas? Oflainu, lūdzu, nepiedāvāt.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:April 8th, 2013 - 12:25 am
(Link)
manuprāt šis termins ir veidots no nepareizā gala - vienkārši un brutāli meklējot pretstatu "tiešsaistei". ja reāli ir jārunā par cita veida "saisti", šis termins runā par vispār nekādu "saisti", un, piemēram, man, lasot tavu darbu, tas katru reizi iekrita acīs.

hackers counter system