|
[Dec. 28th, 2010|01:05 am] |
|
|
|
Comments: |
Nu jā, eng nosaukums ir Return of Sergeant Lapins, un FC lika iedot saīsinātus nosaukumus, jo tablo izmērs ir 21 zīme, značit Seržants Lapiņš / Sergeant Lapins. Bet ar imdb vispār ir čakars, jo ar viņiem īsti nav iespējas sakomunicēt. Ja šie ieliek kaut ko sagrābstītu pa nezkurieni, tad var vienīgi izlabot uz pareizo un cerēt, ka apstiprinās, kas, protams, arī nenotiek momentā.
sergeant lapin! es biju sajūsmā par smalko franču nosaukumu :) bet ja sērčo pēc saržāna lapēna, tad tāpat dabū pareizo lapu. vo, plakātu ieliec!
Grauds filmēšanā sabildētās bildes arī glabā zem koda nosaukuma Seržs Lapēns par plakāta likšanu jāpiķo :( toties wikipēdijā ir ar plakātu, viss kā nākas, pateicoties pzrk, kurš uztaisīja šķirkli
starp citu, visvairāk visā filmā man patika grauda kameo :) | |