| Krāšņais Kurvjziedis (krii) rakstīja, |
Par "farsi" kā arābismu
Lai kādas arī nebūtu visdziļākās vēsturiskās un etimoloģiskās saknes, mūsdienu Irānas teritorijā šo valodu oficiāli un vispārpieņemti sauc par "فارسی", ko var izrunāt tikai ar "f", un nekādi ne ar "p".
"ف" = "f", "p" = " پ". "Parsi" būtu "پارسی " - un tā viņi nesaka vis!
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: