Pareizā atbilde uz vakardienas rēbusu – tie tiešām bija nedēļas dienu nosaukumi, nejauši mašīntulkoti no franču valodas nosacītā angļu valodā. Tā ieraksta autore nebija pamanījusi, ka viņas pārlūkprogramma visus citvalodu tekstus automātiski mašīntulko. Atšifrējums:
* read – lu (saīsinājums no "lundi", pirmdiena, bet "lu" ir arī viena no darbības vārda "lasīt" formām, piem., "j'ai lu" – esmu lasījis),
* my – ma (saīsinājums no "mardi", otrdiena, bet "ma" ir viena no vietniekvārda "es" formām, piem., "ma mère" – mana mammma),
* we – me (saīsinājums no "mercredi", trešdiena, sazin kāpēc šo saīsinājumu "me" mašīntulkotājs bija pareizi iztulkojis angļu valodā ),
* I – je (saīsinājums no "jeudi", ceturtdiena, bet "je" franču valodā ir vietniekvārds "es").
Neskaitot tos, kuri jau palūrēja konkrētajā ekspatu forumā, lai apskatītos pareizo atbildi, pirmo pareizo atbildi iesniedza restart. Ar to arī apsveicu un balvā piedāvāju virtuālu Homēra virtuli (virtuāli):
Tā kā vienas konkrētas otrās pareizās atbildes nebija, tad visiem pārējiem piešķiru otrās vietas balvu, lūk, TikTok video ar kaķiem (ne maniem).