Kāds lingvafīlis norāda uz rakstu iekš National Geographic News par Cockney slang mūsdienās. Lai gan raksta adrese izskatījās aizdomīga (...040414_britneyspears.html), izrādījās, ka tieši par Britniju tas raksts arī ira. Savā ziņā. Tā kā Britnī Spiers rīmējas ar bier, tad britu dzērāji lieto manas jaukās vienaudzes vārdu, bārā pasūtot alu :D Raksts tiešām interesants, tam pievienots arī neliels glosārijs par moderno (un seno) kokniju slengu. Esot arī Bībele, kas pārtulkota šajā dialektā :D
Ak jā, jau labu laiciņu sekoju līdzi ierakstiem minētajā linguaphiles kopienā iekš LiveJournal.com. Tagad pēkšņi safanojos un uztaisīju sindicēto akkauntu šai kopienai - linguaphiles. Lūgtum! P.S. Tas nekas, ka friendliste pirmajā brīdī tiek aizd**sta, pēcāk būs okejāk ;)