Manas dzīves atskaņu almanahs ([info]ulvs) rakstīja,
tas vienkārši nav slikts tulkojums ārpus konteksta? jo "tie, kuri vēro no tāluma" izklausās pēc, nezinu, ES ekonomiskajiem partneriem or something. vienkārši, ja kaut kas tāds tiešām tiktu pausts publiski, man ir priekšnojauta, ka ainaviski tas izskatītos vairāk kā kaut kāds faking independence day fragments, heh


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?