« previous entry | next entry »
Mar. 20., 2005 | 11:25 pm
posted by: anna in pajautaa

pirms kāda laika inbox.lv reklamējās latviešu <--> angļu <--> vācu u.c. teksta tulkotājs. [līdzīgi kā altavistas babelfish, tikai ar latviesu valodu]. nevaru tagad vairs atrast to interneta lapu, bet dikti vajag, pie tam samērā steidzīgi. varbūt kāds zina adresi?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {15}

Austra

from: [info]austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:12 pm
#

mhm. man arī noderētu.

Atbildēt | Diskusija


from: [info]vaivars
date: Mar. 20., 2005 - 11:21 pm
#

dc++ meetaajaas taada programma kaa Pragma taa arii tulko tekstus rus-lat-eng

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Austra

from: [info]austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:22 pm
#

o. pameklēšu.
paldies;)

Atbildēt | Iepriekšējais


mademoiselle Brochet

from: [info]stiklene
date: Mar. 20., 2005 - 11:34 pm
#

ideāli. es šonakt izgulēšos!

no sirds pateicos!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Austra

from: [info]austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:52 pm
#

hihi;)))
ar labu nakti:)

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 12:01 am
#

nav par ko.

Atbildēt | Iepriekšējais


Pasaku Princis

from: [info]joriks
date: Mar. 20., 2005 - 11:53 pm
#

lūdzu
http://www.acl.lv/lv/progr_pragmapro.html

Atbildēt | Diskusija


from: [info]vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 12:02 am
#

vieniigi dc++ meetaajaas ar visaam zaaliiteem

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Pasaku Princis

from: [info]joriks
date: Mar. 21., 2005 - 12:05 am
#

tas gan. būs vien jānovelk pašam ar. a kādas atsauksmes par to produktu? ir tīri o.k.?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 01:12 am
#

nu produkts ir ok.
protams nederees iisti ja vajag tieshi paartulkot kaut kaadu dokumentu. bet taa ja gribaas saprast +/- par ko tekstaa iet runa ir ok.
tam tulkotaajam ir vaina ka vinsh iztulko tieshi nu taa vaards vaardaa un kaa ir labi zinaams tad anglju/latvienshu valoda nav tik vienaada.
lieku lielaas ceriibas uz driizumaa iznaakosho tildes tulkotaaju. tas itkaa buushot ar krietni vien lielaaku precizitaati.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Pasaku Princis

from: [info]joriks
date: Mar. 21., 2005 - 01:22 am
#

paldies par info! laikam jau tad tomēr lieti noderēs lasot kādu manuāli! :D

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]anna
date: Mar. 21., 2005 - 12:35 am
#

jā, tieši to es meklēju. paldies milzum liels!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]anna
date: Mar. 21., 2005 - 12:50 am
#

hahahaaaaaaa ārprāc. iztulkoju vienu dokumentu, tik smieklīgi sanāca... loģiski, nevar tikai ar šito štelli iztulkot, pašam pēc tam vēl pamatīgi jāpastrādā, taču ar to iet ātrāk nekā bez.

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]andzha
date: Mar. 21., 2005 - 02:23 am
#

Gribēju bļaut - nav tādas! Tagad jāsaka - mūžu dzīvo, mūžu mācies :)

Atbildēt | Diskusija


from: [info]jerrym
date: Mar. 21., 2005 - 09:28 am
#

Vot ko es TEV jau sen saku.

Atbildēt | Iepriekšējais