« previous entry | next entry »
Mar. 20., 2005 | 11:25 pm
posted by: anna in pajautaa
pirms kāda laika inbox.lv reklamējās latviešu <--> angļu <--> vācu u.c. teksta tulkotājs. [līdzīgi kā altavistas babelfish, tikai ar latviesu valodu]. nevaru tagad vairs atrast to interneta lapu, bet dikti vajag, pie tam samērā steidzīgi. varbūt kāds zina adresi?
from:
austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:12 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from:
vaivars
date: Mar. 20., 2005 - 11:21 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:22 pm
#
paldies;)
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
stiklene
date: Mar. 20., 2005 - 11:34 pm
#
no sirds pateicos!
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
austrinjsh
date: Mar. 20., 2005 - 11:52 pm
#
ar labu nakti:)
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 12:01 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
joriks
date: Mar. 20., 2005 - 11:53 pm
#
http://www.acl.lv/lv/progr_pragmapro.ht
Atbildēt | Diskusija
from:
vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 12:02 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
joriks
date: Mar. 21., 2005 - 12:05 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
vaivars
date: Mar. 21., 2005 - 01:12 am
#
protams nederees iisti ja vajag tieshi paartulkot kaut kaadu dokumentu. bet taa ja gribaas saprast +/- par ko tekstaa iet runa ir ok.
tam tulkotaajam ir vaina ka vinsh iztulko tieshi nu taa vaards vaardaa un kaa ir labi zinaams tad anglju/latvienshu valoda nav tik vienaada.
lieku lielaas ceriibas uz driizumaa iznaakosho tildes tulkotaaju. tas itkaa buushot ar krietni vien lielaaku precizitaati.
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
joriks
date: Mar. 21., 2005 - 01:22 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
anna
date: Mar. 21., 2005 - 12:35 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
anna
date: Mar. 21., 2005 - 12:50 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
andzha
date: Mar. 21., 2005 - 02:23 am
#
Atbildēt | Diskusija
from:
jerrym
date: Mar. 21., 2005 - 09:28 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais