the egg lost at sea ([info]pace) rakstīja,
@ 2004-03-01 19:55:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Lai gan man skjiet, ka Alans nav neviens no abiem puishiem, vinjsh no juuzerpikcha tieshi shobriid lljoti atklaati un nekauniigi blennzh uz mani. Izbeidz, Alan! Nez kaada velna peec tad es shodien lietoto graamatu veikalaa iegaadaajos tavas Indijas dienasgraamatas par veseliem 5 eiro.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]ronis
2004-03-01 21:05 (saite)
Sestdien strīdējos ar Tēju, ko nozīmē šī žurnāla lietotāja vārds. Tēja saka, ka tas ir itāļu "miers" un izrunājas ar "č", bet man tas vienmēr ir bijis angļu "cēla gaita".

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]pace
2004-03-01 23:15 (saite)
Mums vismaz ir paveicies taadaa zinjaa, ka iistos vaardus nav jaaizdomaa un jaadod pashiem. Tad gan buutu ziepes :) Bet taisniiba Teejai jau vien bija, uzrunaajot sevi es vienmeer lietoju itaalju vaardu. Jo shobriid taa noziime ir manas klaatbuutnes gadalaiks visos liimenjos, taapeec nemaz necenshos pretoties arii vaardam, no kura cita briizha kontekstaa labpraataak izvairiitos. Taapat kaa nepretojos visaam paareejaam noziimeem. Ceela gaita un citas angliskaas noziimes ar nemaz nav sliktas :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?