missalise |
nelietoju, jo šausmīgi nepatīk, bet esmu dzirdējusi. letonika tādu nepazīst.
(Reply)
Šis vārds ir tulkots, izmantojot Microsoft mašīntulkošanas programmatūru, un šo vārdu nav tulkojis cilvēks.
(C)microsoft
(Reply)
IT sfērā: http://termini.lza.lv/term.php?term=i
izgūt no ZIP arhīva, piemēram
Paldies par informāciju. Bet man tas vārds kaut kā ne pārāk.
Neesmu tādu vārdu dzirdējusi/lasījusi.
(Reply)
Ikdienā nelietoju, bet jēga skaidra.
Iegūst informāciju - ja to kāds dod, manā izpratnē dzīva būtne Izgūst informāciju, laikam no tabulām, arhīva un tamlīdzīgi. Diez vai tā ir pareiza vārda forma.
(Reply)
Nwelietoju, un dzīvoju ļoti normāli :/
(Reply)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||